Контекс: По fpe(бумажкам) сделали игру и там не только математика, но ещё всякое, но некоторые крайне странные. В игре нет русского перевода, и я не знаю как нормально можно перевести oralcare
Вы сможете публиковать записи, ставить лайки и подписываться на других пользователей.
ОралКере....
Уууу... Его и нельзя переводить.
Шутка числа 69 - поза в постеле с партнёром.
я это перевёл как "мытьё рта"
Это не переводимые слова.
Это название.
Не ироничная пост-ирония, гугл переводит это как "забота о полости рта"
Да пофиг на гугл, я тебе говорю как интернет житель опасного сектара.